• 目指せタイと日本の架け橋へ!

    ★ กีฬาประจำชาติ 国家競技 ♪


    ★ 国家競技 ♪
     

        “。。僕はタイ人です” って、自己紹介の後に僕は相手の反応、つまりタイについてのイメージや個人的の経験などをいつも楽しみで返事を待っていた。

    • 素晴らしい観光地 >> プケットに行ってビーチと海がとってもキレ~イですね。ところで、あまりタイ人に見かけてませんが、タイ人は海が嫌いですか?(一般のタイ人が行くにはやはり、高くてなかなか行けません!)
    • 美味しい料理 >> 鳥かけご飯を食べに行ったら、店の人が自分の手でお尻をかき、そのまま(同じ手で)鳥を掴み、油ご飯の上に鶏肉をのせてくれた。
    • 親切度が満点 >> タクシー運転手さんは、私達が観光者という者を知ってるとたんに、いうまでもなく色んな道をつれて、たくさん回って町を見せたのです。(限られている観光者の時間なので、早く行き先に着け!!)
    • 夜のナイトライフ >> 安いですね、本当に安い。。。いつか3Pの体験をしたかったから、値段がやすくてつい7人で選べちゃいました。7対1 (素晴らしい世界の冒険)
    すべての物語でタイの独特の魅力になり、知っておく物と気をつけるべき物もご注意

    日本人と知り合って、自分がよく聞かれたのは。。“ボクシングができる?” その質問を聞いていつも両手を持ち上げてパンチのカードを振りしてた(体は何となくカッチリしてますので、バレませんから、笑)流れで嘘もついてました。人によってたまにふさけて“あなたは相撲ができますか?”って逆質問で返すこともある。冗談なので、ゴメンナサイ ^。^;

       タイボクシングと相撲はタイと日本の独特の国家競技として、世界で知られている。僕(だけ?)*** いつも疑問して考えてるのは、相撲さんは年を取ったらどうやって暮らせるのでしょう?何故ならば、タイボクシング選手(ナック ムエ)はいくら負けて、この競技に向かなくても必ず辞める時には体の筋肉や日々のトレーニングで健康でいられるはずです。一方で、相撲さんは試合の勝とうとすると、一所懸命たくさん料理を食べ、大きくなればなるほど、自分が有利だと考えている。しかし、皆が皆で勝てる訳ではないから、もしかしたら、“向いてなかったら、どうする?” 誰かを知って、教えてください。。。♪

    ★写真 : ドラマ “女帝薫子” 石垣 佑磨さんとの試合、エキストラなので、当選ノックアウトされる。 笑♪




    ★ กีฬาประจําชาติ...♪


    "...ผมเป็นคนไทยครับ" พอแนะ นําตัวจบผมมักจะตื่นเต้น กับทัศนคติตอบกลับเกี่ยว กับภาพพจน์ของคนไทยในความคิดของพวกเขา...
    • สถานที่ท่องเที่ยวที่สวยงาม >> ฉันไปภูเก็ตมา ชายหาดและทะเล สวยงามมากเลย แต่ทําไมฉันเห็นมีแต่ชาวต่างชาติเต็มไปหมด ... คนไทยไม่ชอบเที่ยวทะเลกันหรือไง?...(หารู้ไม่ สามัญชนคนไทยจะไปได้ก้อเลือดตาแทบกระเด็น)
    • อาหาร รสชาติอร่อย >> ฉันไปกินข้าวมันไก่ เห็นคนขายใช้มือเกาตูด แล้วใช้มือ(ข้างเดียวกันกับเมื่อกี้น่ะแหล่ะ) มือเปล่าๆ จับไก่สับ แล้ววางบนข้าวมันให้ฉันกิน...
    • ความมีนํ้าใจไมตรี >> พี่แท๊กซี่ใจดี พอรู้ว่าฉันเป็นนักท่องเที่ยวละก้อ ขับรถพาฉันชมรอบเมือง โดยไม่ต้องบอกเลย (มานึกขึ้นได้อีกที เออกูมาเที่ยวนี่หว่าไม่ได้มาทำวิจัย จะรู้ลึำกไปทำไม อ้ออมโคตรๆ)
    • สถานที่แสงสีแหล่งเริมรมย์ยามกลางคืน >> ถูกมาก ถูกมากกกเลย... ชีวิตนี้ฉันอยากมีประสปการณ์ Three some ฉันสู้ราคาไหวฉันเลยได้seven : one (มหัศจรรย์ Wonder Land!!)
    ทุกๆอย่างหล่อหลอม และบ่งบอกถึงเอกลักษณ์ของความเป็นไทย...ระวังไว้รู้ไว้ก้อจะดี


    คําถามหนึ่งที่ผมถูกคนญี่ปุ่นถามบ่อยก้อคือ..."ต่อยมวยเป็นรึเปล่า?"...พอได้ยินคําถามนี้ผมชอบยกการ์ดขึ้นมาขู่ (โชคดีที่รูปร่างพอไปวัดไปวาได้เลยเนียน...555) บ้างก้อโกหกไป ตามนํ้าขําๆ แต่ถ้าคนไหน
    ดูใจดีเป็นมิตรหน่อยผมก้อจะชอบกวนตีนกลับ โดยถามคําถามกลับว่า..."แล้วคุณล่ะ เล่นซูโม่เป็นรึเปล่า?" ฮ่าๆๆ นิสัยไม่ดี นิสัยไม่ดี

    มวยไทยและซูโม่เป็น กีฬาเอกลักษณ์ประจําชาติของไทยและญี่ปุ่น...ผม(คนเดียว?) ชอบสงสัยว่านักกีฬาซูโม่อ้วนๆเนี่ยตอนแก่เค้าใช้ชีวิตยังไง?เพราะนักมวยไทย ต่อให้ขึ้นสังเวียนแล้วไม่ชนะหรือไม่รุ่งยังไง อย่างน้อยสุดก้อยังได้ร่างกายกํายําและความแข็งแรงเป็นรางวัลของความพยายาม จากการฝึกฝน... แต่นักซูโม่ญี่ปุ่นถ้าอยากชนะ อย่างน้อยก้อต้องสร้างรูปร่างให้ได้เปรียบ... ต้องอ้วน ต้องกินเยอะ... ถามหน่อยเถอะ "ถ้าไม่รุ่งแล้วจะทำยังไง...?" ใครรู้ไหม?ช่วยตอบที ....

    ♪กีฬา กีฬา เป็นยาวิเศษ... ฮาไฮ้ ฮาไฮ้...♪


    ★ รูปภาพ : ละคร "โจะเทอิ คาโอรูโกะ" ขึ้นเวทีชกกับคุณอิชิกะคิ ยูมา สรุปโดนน๊อค...ตามฟอร์มตัวประกอบ 555 ♪♪

     

    News

    【出演予定】


    ◉2014/11/22: 松竹映画『日々ロック』(野村周平、二階堂ふみ主演・入江悠監督)に出演いたします。



    【過去の出演情報】


    2014/7/28 : 原宿JOL MUSIC FOR FUN MCとしてに出演いたしました。


    2014/7/28: NHK 高校講座コミュニケーション英語Ⅰ『H.O.M.E』に出演いたしました。


    2014/7/25 : 日本テレビ『ネプ&イモトの世界番付』に出演いたしました。


    2014/7/14: NHK 高校講座コミュニケーション英語Ⅰ『H.O.M.E』に出演いたしました。


    2014/7/11 : 日本テレビ『ネプ&イモトの世界番付』に出演いたしました。


    2013/7/9 : ブンシリ出演映画『ジャッジ!』のDVD・Blu-rayがリリースされました


    2014/7/14: NHK 高校講座コミュニケーション英語Ⅰ『H.O.M.E』に出演いたしました。


    2013/7/5 : 読売テレビ『ガリゲルに出演いたしました。


    2014/7/4 : 日本テレビ『ネプ&イモトの世界番付』に出演いたしました。




    皆さんからのツイート♪

    About Me

    My photo
    ★日本人の若者達のように夢を追いかけている、バカな外国人と思う。     (^・^)>♪♪ 一番幸せな時はカメラの前で自分が喋ったことを笑ってくれる人がいる。タイ人だから、タイのことについて日本人の皆さんに伝えれれば、嬉しいです。そんなんため.....毎日は頑張っています。でも、なぜ日本なんだろう?。。。♪♪ きっと、日本の魅力はこれからの僕の物語の中に書かれているのでしょう~★♪ 。ที่นี่...ใครๆก้อเรียกผมว่า “บุญจัง”(^。^)b♪♪ คนไทยคนหนึ่งที่ใช้ชีวิตอยู่ในประเทศญี่ปุ่น เรื่องราวและกิจกรรมต่างๆมากมายที่เกิดขึ้นที่นี่...ข่าวสาร&วัฒนธรรมญี่ปุ่นที่คนไทยสนใจ ไม่ว่าจะเป็นแหล่งข้อมูลท่องเที่ยว , อาหารการกิน หรือสินค้าญี่ปุ่น ★ถาม - ตอบ หากคุณสนใจ...แต่ส่วนใหญ่ผมจะเล่าเอง ฮ่าๆๆๆ ขอบคุณครับ By ブンちゃん โดย บุญจัง ♪♪

    いつもの応援をありがとうございます♬

    いつもの応援をありがとうございます♬